歌詞もメロディもラテン調の韓流コミックソング^^

音楽
04 /16 2011
昨日、二年ぶり位で韓国のコミックソング、「ワグラノ」(와그라노)をラジオで耳にしました

「ワグラノ」は「どうしたの」って意味の「왜그래」の慶尚道での言い方

つまり方言です

発音上でも文字を見ても一致してるのは「グ」しかありません

ニュアンスとしては軽い感じの関西弁で「どないしたん」でしょうか

アクセントも普段、耳にする韓国語とは違い高低がはっきりしてます

韓国の軽音楽と言えばバラードやダンスのイメージが強いんですが、

こう言うラテン調の曲もたまにはおもしろいと思います



冒頭にポルトガル語で♪Obrigado~(オブリガード・ありがとう)♪の掛け声が入って

気分は完ぺきにラテンです

お越しいただきありがとうございました
お帰りの際は下記のクリックをお願いいたします
後ほど、こちらからもお礼のクリックに伺わせて頂きます

にほんブログ村 健康ブログ 整体へ

にほんブログ村

blogram投票ボタン
人気ブログランキングへ
fc2以外のブログからお越しの方はこちらもクリックお願いします

おきてがみ

admax

コメント

非公開コメント

Mikaさんへ♫

おはようございます♫
音的には70年代って感じですが、逆にシンプルさが良いですね(^_^)
歌詞も♪ワグラノ ニット ワグラノ♪の繰り返しです(^O^☆♪
韓国っぽく無く作るのが狙いだったんでしょうね♯

No title

シンプルでカッコいい!
言葉も曲も韓国という感じがしませんね。
リラックスしていつまでも聴いていたいです^^

マサーリーさま^^

こんばんは★
この歌の人たちが使っている方言は
韓国語の関西弁に近い雰囲気だと思います♪
方言は味わい深いですね^^

itchann様へ^^

こんばんは★
そうですねv-21
憂歌団のニュアンスですね♪

方言とユーモアのセンスがgoodです♯

おはようございます☆

韓国にもなまりの方言があるんですねΣ(・□・;)
ラテン調の文化も海外から広まってきたんでしょうか☆
僕のところも大阪弁で方言には興味ありますね★

No title

言ってみりゃ憂歌団に近いのかな?
ちょっと畑が違うかもしれませんけどね。

実は学生時代から大好きです(^。^)

ゴキゲン♪さま

こんばんは!
方言で歌っているのをコミックソング呼ばわりしてはいけないのかも知れませんが…

語感が韓国語っぽくないのを狙って製作された曲だと思います^^

コパカパーナって感じがしますよね!!

No title

ほうほう?こちら コミックソングなんですか?
普通に軽快なリズムで 言葉がわからいのでですが
ビーチ辺りで 聞いたら 雰囲気いいと思いますけどね^^

seitaiplusone

中野区で整体なら東中野駅より徒歩3分の【整体院プラスワン。】

164-0003 東京都中野区東中野4-10-17クアトロ1階

03-3371-4541

整体院プラスワン。のホームページ